华意通新闻目前位置:新闻动态>意大利留学咨讯>新闻详情

华意通教育|千万不要和意大利人说的五句话!!!

2020-07-17标签: 华意通教育 | 意大利人 | 意大利语

之前,一直给大家科普各种意大利的美食,意大利的旅游景点,今天,我决定了!我要带大家开始学习了!我不能再这么不务正业了!

ok!直奔主题,千万不能跟意大利人说的五句话!你知道都有什么嘛?!







Sei molto bianco!

                              你真白呀!


在中国,如果说一个人很白,可能是夸奖,但是,你要是对意大利人说,你的皮肤好白呀,意大利人会很吃惊,他们在想,我是不是生病了,我看起来很沧桑嘛?哈哈哈。。。所以,一定不要和意大利人说你长得真白呀,他们不会认为这个是夸奖,只会觉得自己可能需要去晒太阳了,自己现在是不是不健康了。





che occhi grandi hai!

                                         你的眼睛好大呀!


我们和西方国家的人,五官上差别很大,所以,我们经常喜欢在马路上看到一个西方人,都会说,他们的眼睛好大,双眼皮那么明显,鼻子很挺,皮肤很白,说那些小朋友都长得像洋娃娃一样。但是,你们知道嘛,意大利人是不知道双眼皮是什么的,并且,他们觉得眼睛大眼睛小真的无所谓呀,并没有什么特别的,哈哈哈~





Sei molto magro!

                            你真瘦呀!


和上面是一样的,亚洲人很喜欢夸朋友,或者为了表示称赞,喜欢说,你真瘦呀,但是,如果你和意大利人说的话,他们还是会觉得你们在说他不健康。或者,你可以换一种说法来夸赞他们:“你最近健身了吗?”  “你的身材很好看,我很喜欢”





Apellativo~

                     称呼~


在中国,大家在马路上如果想要问路,或者见面的话,有的时候会说:“你好,哥们儿,请问......”  或者 “嘿,兄弟,嘛呢......”,但是,如果你在意大利这样的话,意大利人会觉得,我是你的哥哥吗?还是我是你的弟弟?你为什么要这么称呼呢,大家可以换一种说法,用敬语“Lei”,或者 “Buonasera signore,scusi...”





Sei molto bello!

                           你很帅!


在国内,咱们总喜欢开玩笑,两个男孩子之间说,你真帅,你长得挺好看的呀,或者有的时候,表示真心的称赞,但是,在意大利希望不要这样,如果你不想被对方认为你是想和他谈恋爱的话,哈哈哈





好啦,今天就更新到这里啦,大家还有什么想要了解的,来华意通,我面对面和你说~嘻嘻嘻





插上语言的翅膀,带你飞向梦想

Le lingue ti mettono ali che ti fanno volare verso i tuoi sogni

版权所有 Copyright © 2005 - 2018 1北京华意通教育咨询有限公司123 京ICP备18010223号 技术支持:北京网站建设原创先锋

close
Top