华意通新闻目前位置:新闻动态>华意通新闻>新闻详情

华意通|NASA发布的木星照,“撞脸”梵高名画《星空》,居然让我想到了这么多

2020-04-15标签: 华意通| 木星| 意大利语

近日,美国宇航局(NASA)发布了一张超清晰的木星照片,显示有漩涡状薄雾漂浮在木星的表面,唯美的画面一度登上热搜榜第一。

笔者不禁联想到,意大利语的Giove就是Giovedì周四的来源。今天就让我们来看看拉丁语系里面的“星期”到底怎么命名的。
跟日耳曼语系不同,意大利语中的“星期”运用的是行星命名法。

这边卖下关子:
1.为什么“星期”的含义里面,意大利语的 只是"周六"和"周日"和其他的不太一样呢?
2.为什么一周七天与七颗行星的对应并不按照顺序,而是有些混乱呢?
土星、木星、火星、太阳、金星、水星、月亮——它们到地球的距离,由远及近。


行星纪日法

星期作为时间周期最早起源于巴比伦。希腊、罗马发展出以土星日(周六)为端的行星纪日。以周六为一周的第一天,每天早上6点为一天的第一个小时。这七颗星体每一个都对应着某个小时,下一个就对应着下一个小时。以周六为例,第1个小时(规定为早上6点)由土星主宰,于是土星就代表着这一天。按照七星纪时的顺序,第二天(周日)的第一个小时是太阳时,所以第二天就是太阳日(Sunday)。按照这种顺序,周一为月亮日,周二为火星日,周三为水星日,周四为木星日,周五为金星日。



周六
Saturno 土星 → Sabato(shabbāt)

原本是土星(Saturno)的日子。但是,随着基督教在西方的传播,希伯来语“shabbāt”(即“休日”)引入了,演化成意大利语的 Sabato。英语系则维持Saturday。
Sabato è il sesto giorno della settimana, tra il venerdì e la domenica. 

Il nome deriva dall'ebraico shabbāt ovvero "giorno di riposo", attraverso il greco σάββατον e poi il latino sabbătum; anticamente era chiamato sàbbato.


土星Saturno-Saturn,Saturn是罗马神话中的农神。他排在“众神之神”Jupiter之后。奥林匹斯神山12主神之一。希腊神话中的农神名字是Cronus,是Uranus(天王星)和该亚的儿子,也是宙斯(木星)的父亲。土星以它的三条光环而闻名,土星的质量仅次于木星,是第二大行星。

Solis →Domenica   


周日
原本是太阳(Sole)的日子。后来君士坦丁引入了多梅尼卡(Domenica)(拉丁语为多米尼加或耶和华的日子),以取代较早的Solis日(即太阳日),演化成意大利语的Domenica。
日耳曼语系中的英语系和德语系等则维持太阳日的说法Sunday/Sonntag。

La domenica è il giorno della settimana civile tra il sabato e il lunedì, considerato il settimo da alcuni ed il primo da altri.

Prima dell'avvento del Cristianesimo, questo giorno corrispondeva al dies solis, cioè il "giorno del Sole" in onore della divinità del Sol Invictus.


周一

lunedì  =  Luna 月亮


月球是地球唯一的卫星,

其表面布满了由小天体撞击形成的撞击坑。

月球与地球的平均距离约38.44万千米,大约是地球直径的30倍。


La Luna è un satellite naturale, l'unico della Terra[3]. Il suo nome proprio viene talvolta utilizzato, per antonomasia e con l'iniziale minuscola («una luna»), come sinonimo di satellite anche per i corpi celesti che orbitano attorno ad altri pianeti.


Martedì = Marte 火星

周二

Marte原本是罗马神话中战争之神的名字,但因为战争往往离不开杀戮,而火星正好又呈现红色,和象征着嗜血的战神不谋而合,

因此西方人使用战神Marte/Mars的名字来命名腥红色的火星。



Martedì è il giorno della settimana tra il lunedì e il mercoledì, dal latino Martis dies "giorno di Marte".

Marte è il quarto pianeta del sistema solare in ordine di distanza dal Sole;[3] è visibile a occhio nudo ed è l'ultimo dei pianeti di tipo terrestre dopo Mercurio, Venere e la Terra.




周三
Mercoledì = Mercurio 水星

水星Mercurio/Mercury,水星距离太阳最近,离太阳最近的天体跑得最快。Mercury是罗马神话中的信使之神,说白了就是跑腿之神。这就是水星名字的由来。

Mercoledì è il giorno della settimana tra il martedì e il giovedì, dal latino Mercurĭi dies "giorno di Mercurio".
Mercurio è il pianeta più interno del sistema solare e il più vicino al Sole[4]. È il più piccolo e la sua orbita è anche la più eccentrica, ovvero la meno circolare, degli otto pianeti



Giovedì = Giove 木星

周四

Giovedì è il giorno della settimana tra il mercoledì e il venerdì, dal latino Iovis dies "giorno di Giove". 


木星Giove,又称Jupiter,是由罗马神话中主神朱庇特的名字演化而来,木星是九大行星中最大的行星。


Giove (dal latino Iovem, accusativo di Iuppiter) è il quinto pianeta del sistema solare in ordine di distanza dal Sole e il più grande di tutto il sistema planetario: la sua massa corrisponde a due volte e mezzo la somma di quelle di tutti gli altri pianeti messi insieme.[7] È classificato, al pari di Saturno, Urano e Nettuno, come gigante gassoso.




周五
Venerdì = Venere 金星


金星Venere-Venus,金星是所有星星中最亮的一颗。因为金星闪耀夺目,古人便以最美的女神维纳斯的名字,命名这颗行星。


维纳斯,Venus是罗马的“爱与美之神”,希腊神话中称之为阿弗洛狄德(Aphrodite),就是我们常说的“性感女神”。


Venere è il secondo pianeta del sistema solare in ordine di distanza dal Sole. In astrologia, indica la capacità affettiva, i sentimenti, la sensibilità, la diplomazia, la sessualità, le inclinazioni ad attività artistiche nonché il talento musicale dell'individuo. In altre parole, Venere indica il modo di amare e il gusto estetico delle persone, per estensione del significato è anche il modo di curare sé stessi. Indica anche la sorella, l'amante.


而日耳曼语系里面,星期则更多是参照北欧神话里面的传说来命名。







想学意大利语,请联系我





插上语言的翅膀,带你飞向梦想

Le lingue ti mettono ali che ti fanno volare verso i tuoi sogni

close
Top