华意通新闻目前位置:新闻动态>华意通新闻>新闻详情

意大利语学习|在乘坐交通工具时,我们应该怎么说?

2021-11-19标签: 意大利| 公交| 交通| 出行

意大利语学习|在乘坐交通工具时,我们应该怎么说?

Susu 华意通意大利语学校 4天前

图片


留学生活除了课内的学习,课后的火车或大巴出行也是留学生活中的必备项目。那么向售票员购票时询问信息,买到最适合的票,了解不同班次的区别,便是我们需要掌握的基本技能之一了。如果你对购票时该如何礼貌且有效地询问信息感兴趣,那就一起看下去吧。


小编给各位分别罗列了火车站内,火车车厢以及大巴站内这三种实际情景下的对话,这样咱们就知道了可以通过怎样的方式提出我们的需求及疑问,希望对刚来意大利不久的小伙伴有所帮助。


火车站内


图片

A: Buongiorno. 早上好。

B: Buongiorno, come posso aiutarla? 早上好,我能帮到您什么嘛?


A: Vorrei un biglietto per Milano. 我想要一张去米兰的票。

B: Certo, quando vuole partire?好的,您想什么时候出发?


A: Questa mattina.今早。

B: Il primo treno diretto disponibile c’è tra un’ora, un Frecciarossa, parte alle 10:00 e arriva a Milano Centrale alle 12:00. 最早的一班直达火车,是Frecciarossa,10点出发,12点到米兰中心站。


A: Quanto costa? 价格多少?

B: Costa 35 euro in seconda classe. 二等舱35欧元。


图片


A: Non ha niente di più economico? 有更便宜点的嘛?

B: C’è un treno regionale alle 10:30 e arriva a Milano alle 17:30, con cambio a Bologna. Il biglietto costa 15 euro con tariffa ridotta. 

有辆区间火车10点出发,下午5点半到米兰,在博洛尼亚中转。减价票价值15欧元。


A: No. E’ troppo tardi. Prendo il Frecciarossa. 不了,太晚了。我要那个Frecciarossa的。

B: Vuole acquistare anche il biglietto di ritorno? 您需要买返程票吗?


A: No, va bene così, prendo solo il biglietto di andata. 不了,这样就行了。只需要一张去程票。

B: Ecco a lei, sono 35 euro. Il treno parte alle 10:00 dal binario 2.好嘞这是您的票,共35欧。火车10点在2站台出发。


广播通知

插上语言的翅膀,带你飞向梦想

Le lingue ti mettono ali che ti fanno volare verso i tuoi sogni

close
Top